[Adam Hurtubise]: Voy a leer la declaración del Gobernador y luego pasaremos directamente a la reunión ordinaria. El 29 de marzo de 2023, el Gobernador Healey promulgó un Proyecto de Ley de Presupuesto Suplementario que, entre otras cosas, extiende las disposiciones temporales relativas a la Ley de Reuniones Abiertas hasta el 31 de marzo de 2025. Específicamente, esta extensión adicional permite a los organismos públicos continuar celebrando reuniones de forma remota sin un quórum del organismo público físicamente presente en el lugar de la reunión. y proporcionar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. El lenguaje no realiza ningún cambio sustancial a la ley de reuniones abiertas aparte de extender la fecha de vencimiento de las disposiciones temporales relativas a las reuniones remotas del 31 de marzo de 2023 al 31 de marzo de 2025. Entonces, para aquellos de ustedes que nos siguen, si visitan medfordhistoricalcommission.org, podrán ver en la sección de noticias que publicamos los materiales de la reunión. Deberían estar en línea. Si tiene algún comentario, puede enviárnoslo por correo electrónico o participar en la reunión aquí o de forma remota. Creo que se transmite en Metro Community Media. Dicho esto, pasaremos directamente al primer punto de la agenda, que es la determinación de la importancia del 38 de Pearl Street. Recibimos una solicitud para la demolición parcial de la parte trasera. del edificio. Entonces, comisionados, envié el formulario B y el formulario A del MHC. Así que esta noche determinaremos el significado. Sólo como recordatorio de lo que es eso, porque tenemos otra determinación. La importancia determinante es cualquier edificio o parte del mismo que no se encuentre en un distrito histórico local sujeto a las regulaciones de MGL 40C, pero que haya sido incluido o esté sujeto a inclusión pendiente en el Registro Nacional. ha sido incluido en el Registro de Lugares Históricos de Massachusetts o fue construido hace 75 años o más, lo cual la comisión determina que es significativo ya sea porque está asociado de manera importante con una o más personas o eventos históricos o con la amplia historia arquitectónica, cultural, política, económica o social de la ciudad o la Commonwealth, o es histórica o arquitectónicamente importante en términos de período, estilo, método de construcción del edificio o su asociación con un arquitecto o constructor importante, ya sea por sí solo o en el contexto de un grupo de edificios. Entonces, comisionados, dicho esto, estaré encantado de iniciar el diálogo con una moción sobre la importancia y luego partiremos de ahí.
[Jennifer Keenan]: Haré una moción para encontrar significado.
[Adam Hurtubise]: Y un segundo.
[Kit Collins]: Yo seré segundo.
[Adam Hurtubise]: ¿Eso es todo, Annie?
[Jennifer Keenan]: Sí.
[Adam Hurtubise]: DE ACUERDO. Segundo. Perfecto. Jen, está bien, comenzaremos contigo.
[Jennifer Keenan]: Um, sí, entonces creo que en este caso, la importancia ciertamente está justificada. Es una estructura anterior a 1900, obviamente un ejemplo excepcionalmente bien conservado del renacimiento griego. Um, y también con la recomendación de que esté en un registro nacional. criterios que el consultor ha recomendado para dos categorías, no sólo para una. Así que creo que todas esas tres cosas juntas, ciertamente marcan la casilla de importancia.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Gracias. ¿Eleni?
[Kit Collins]: Sí, voy a estar de acuerdo con Jen. Creo que el hecho de que el edificio aún conserve gran parte de su carácter arquitectónico e integridad justifica su importancia. Y realmente no tengo mucho que agregar más allá de eso. Es sólo que apoyo la determinación de la importancia.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Kit, te veo a continuación, así que iremos hacia ti.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Estoy de acuerdo con Jen y Eleni. Quiero decir, este me parece bastante claramente significativo.
[Adam Hurtubise]: Excelente. ¿Y Pedro? Peter, eres el siguiente. Lo siento.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: No tengo nada más que añadir a los comisarios anteriores. Creo que es un ejemplo bien conservado. En realidad, esta es una obviedad en cuanto a su importancia para mí.
[Adam Hurtubise]: Y Doug, sé que acabas de volver a registrarte. Hablamos de importancia, si quieres agregar tus pensamientos.
[Doug Carr]: Sí. Entendí el final de lo que dijo Peter y estoy de acuerdo con él. Esto no estará tan lleno de cosas que no vemos en la mayoría de estas casas. No es una decisión cercana para mí. Tiene mucha integridad y creo que definitivamente vale la pena. Para el segundo, mire y vea si podemos hacer algo con esto. No sé cuál es el plan. No he mirado los dibujos, pero este es definitivamente algo que queremos analizar detenidamente.
[Adam Hurtubise]: Bien, podemos hablar del plan después de haber discutido la integridad del edificio. Creo que eso es importante. Entonces, está bien, dicho esto, comisionados que no, ya saben, creo que ustedes lo han dicho todo. Entonces, si quieres, si no tenemos nada más, pasaré lista directamente. Y al no ver ninguno, os llamaré como os veo. Entonces se hizo la moción para determinar la importancia a favor de la importancia hecha por Jen y secundada por Eleni. Así que empezaré con Kit, porque te veo a ti primero.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sí, por su importancia.
[Adam Hurtubise]: Sí. ¿Y Pedro?
[Adam Hurtubise]: ¿Y Eleni? Sí. ¿Y Doug?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: No, nada. Creo que está congelado.
[Adam Hurtubise]: Sí, creo que está congelado. ¿Jen? Sí. Oh, sí, tengo a Doug. Gracias, Doug. ¿Y Jen?
[Jennifer Keenan]: Sí, por su importancia.
[Adam Hurtubise]: Vale, cinco a cero, pase. Aprobar. Estoy aquí. Oh, Ed, te vi. Te extrañé allí, sí.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Y votaré a favor. Sí, mi cámara está actuando mal.
[Adam Hurtubise]: Bueno. Y Ed, sí, ahí abajo. Lo siento, Ed. Ed, ¿tenías algo más que agregar que fuera significativo? Lo siento, te extrañé.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: No, no, no, me estaban reiniciando. Así que por ahora me apoyaré en los arquitectos.
[Adam Hurtubise]: Gracias. Iremos a una audiencia para esta propiedad porque los propietarios querían avanzar con este proceso. Así que siguieron adelante y publicaron el anuncio legal de la audiencia, así como el cartel en el lugar. Tan pronto como terminemos con 68 a 70 edificios, regresaremos a esto y tendremos la audiencia. Entonces, para 68 a 70 edificios, recibimos una solicitud para la demolición del edificio. Va a quedar alterado más allá del reconocimiento. Um, Jen tuvo la amabilidad de enviar el formulario B del MHC junto con el paquete. Tan pronto como aceptemos la solicitud, podremos seguir adelante con la determinación de importancia. Entonces, comisionados, presentaré una moción para aceptar o no la solicitud.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Soy aceptado.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Adelante, lo siento.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Lo siento.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Segundo.
[Adam Hurtubise]: Bueno. Peter Miller, segundo. Bien, gracias. Así que iré y haré una votación nominal. ¿Equipo? Sí. ¿Pedro?
[Adam Hurtubise]: ¿Eleni? Sí. ¿Doug?
[Adam Hurtubise]: ¿Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Aceptar como formulario.
[Adam Hurtubise]: Sí. ¿Y Jen? Sí. 60 aprobados. Bien, ahora necesito una moción de importancia. O no.
[Jennifer Keenan]: Haré una moción para encontrar significado.
[Doug Carr]: Segundo.
[Adam Hurtubise]: Está bien, daré una vuelta. Comenzaré escuchando comentarios. Jen, tú hiciste la moción, así que adelante si quieres iniciar un diálogo sobre su significado.
[Jennifer Keenan]: Seguro. De hecho, estoy luchando un poco con esto, porque creo que todos podemos estar de acuerdo en que, ya sabes, vemos ya sabes, dos familias pequeñas y compactas como ésta por toda la ciudad. Sin duda este es un buen ejemplo. Entonces, por un lado, quiero decir que no es tan único como para necesitar ser guardado. Por otro lado, me sentí un poco desconcertado por la recomendación de un criterio de registro nacional en este caso, pero puedo entender por qué, porque es un ejemplo realmente bueno. aquí y está en esta hermosa ubicación en South Medford. Por eso me gustaría saber qué piensan algunos de los otros comisionados. Y también quería señalar que esto es sólo una demostración parcial. Quieren cambiar la línea del techo, lo que creo que alteraría significativamente el aspecto de la casa. Así que estoy un poco indeciso. Así que me encantaría escuchar lo que todos los demás tienen que decir sobre este tema.
[Doug Carr]: Muy bien, iré a continuación. Creo que lo secundé, así que déjenme intervenir aquí. De hecho, aunque lo dije por importancia, no tengo la intención de votar de esa manera. Esta propiedad, simplemente no creo que tenga suficiente carácter. Tal vez lo hizo en algún momento, no estoy seguro, pero se han perdido muchas cosas y hay muchas dos familias en Medford por las que lucharía bastante duro, pero esta no es una de ellas. Creo que en realidad con la adición, si se hace bien, podría hacer que este edificio sea más interesante y ser una reimaginación interesante de éste. Estoy del otro lado, al menos ahora. Esa es mi preferencia según lo que veo en el formulario B. No veo el potencial del distrito aquí. Estoy un poco en desacuerdo con la forma B. Esta parte se dirige hacia Mystic Ave. se esta volviendo bonito Bonito, bastante menos barrio y más tipo industrial casi. Entonces, creo que el contexto es una transición. Entonces, creo que simplemente. No, simplemente no veo el, este 1 es algo por lo que voy a plantar la bandera.
[Adam Hurtubise]: Gracias, iré al siguiente.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sí, estoy de acuerdo con Doug. Siento que puedo señalar esta casa en casi todas las cuadras de la ciudad. Pero lo único que quiero decir es que a mí también me hizo tropezar la recomendación para el registro nacional. Pero lo único que me pregunté fue si alterar esto altera el vecindario. en el paisaje urbano del barrio. Pero parece, Doug, por lo que estás diciendo que esto ya se encuentra en una zona bastante transitoria.
[Doug Carr]: Creo que depende y no he mirado el diseño, así que no puedo decirlo. Creo que valdría la pena echar un vistazo al paisaje urbano de este edificio, porque la mayoría de los edificios en este vecindario parecen ser de esta escala. Pero no he caminado por la calle. Realmente no lo he mirado críticamente. Entonces creo que es una pregunta abierta en mi mente, Kit.
[Adam Hurtubise]: Gracias Peter a continuación.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Uh, sí, soy de la misma opinión. Creo que, um. No encontré nada que sienta que ha sido la mayoría de los detalles de esta casa. Y también me sorprendió un poco lo que creo que dijo. elegible para un registro histórico sólo en el caso de un distrito.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Es estrictamente un distrito.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sí. Estoy de acuerdo en que el vecindario está en transición, así que sí, estoy de acuerdo con los demás interrogadores. Solo voy a mirar Google Maps aquí.
[Adam Hurtubise]: Gracias, Pedro. ¿Ana Lenny?
[Kit Collins]: Sí, creo que estoy de acuerdo con todos en que no lo es. Creo que ha sido simplificado y alterado tanto que gran parte de su carácter ha desaparecido. Lo que lo habría hecho elegible para la inclusión en la lista, una inclusión en la lista individual, ya no existe. Y la nueva propuesta sigue siendo mantenerla como multifamiliar. Así que no se trata de quitar ninguna unidad de vivienda, algo que creo que se necesita desesperadamente. Así que sí, realmente no veo la necesidad de determinarlo como históricamente significativo. Simplemente no creo que esté ahí. Y sí, estos edificios están por todo Medford. Y hay algunas que aún mantienen algunas de sus características arquitectónicas originales. Entonces sí. Excelente.
[Adam Hurtubise]: Gracias. ¿Y Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Supongo, nuevamente, que entiendo la recomendación del distrito en el contexto, nuevamente, de la subdivisión, incluso de esa área cerca de Mystic, que se remonta, supongo, alrededor de los años 20, a la estructura misma, e incluso refleja el hecho de que en cada cuadra en esta área, se puede ver que las casas se construyeron según un modelo y se convirtieron en otra cosa en algún momento de los últimos 70 años. Es, ya sabes, no parece que valga la pena conservarlo como tal si de lo único que estamos hablando es de levantar el techo y construir la parte trasera, construir la parte trasera, ya sabes, reno. Entonces yo diría que no es significativo.
[Adam Hurtubise]: Vale, genial. Gracias. Habiendo escuchado a todos los comisionados, a menos que haya algo más que agregar a esta propiedad en particular, solo quiero agregar que MHC acaba de hacer un Un análisis como un programa ligero sobre lo que el MHC busca en el registro nacional. Los CLG tienen la ventaja adicional de poder hacerlo a nivel local. Así lo podemos determinar nosotros, como CLG. Si los edificios no son potencialmente elegibles para el Registro Nacional o no, y si MHC simplemente tiene que estar de acuerdo o no. Y hablaré de los 2 que presentamos más adelante, pero no necesariamente siempre tienen los mismos estándares que nosotros. lo que consideramos y somos elegibles frente a ellos. Entonces podemos hablar sobre los detalles que pueden ayudarlos, además les enviaré el programa porque puede ayudarlos a comprender lo que John y Claire, cuando hacen sus formularios y hacen estas nominaciones, lo que están tratando de explicar. Bueno. Dicho esto, enviaré esa información. Um, entonces, vamos a hacer una votación nominal. Uh, la moción fue hecha por importancia y secundada. Entonces sí, el significado del no no es significativo. Entonces comenzaré con el kit.
[Adam Hurtubise]: ¿Y Pedro?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Uh, no.
[Adam Hurtubise]: ¿Y Eleni? No. ¿Y Doug?
[Adam Hurtubise]: ¿Y Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: No, no significativo.
[Adam Hurtubise]: ¿Y Jen? Votaré no. Bien, entonces de 0 a 6 no es significativo. Entonces Jen y yo trabajaremos en esa carta y la enviaremos al final de la semana. Gracias a todos. Bien, el próximo paso, realizaremos una audiencia pública. Entonces la Comisión Histórica de Medford tendrá una audiencia pública a las 7 p.m. el lunes 10 de junio de acuerdo con la sección 48-78 de las ordenanzas revisadas, que es el reglamento de demora de demolición de la ciudad. Entonces el punto de la agenda, el primero que surgió fue 18 Wedgmere Road no colocó el letrero como lo exige el paquete de demora de demostración. Así que lo pospondremos hasta el próximo mes. Enviaremos un segundo correo electrónico reiterando que deben pagar tanto por eso como por el anuncio legal que es necesario publicar. Así que eso queda pospuesto hasta nuevo aviso.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Para que quede claro, no habrá anuncios ni carteles a partir de este mes.
[Adam Hurtubise]: Sí, Peter pasó por aquí este fin de semana y el cartel no estaba colocado. Entonces, y enviamos el día después de la última reunión, enviamos el aviso al propietario de que eran importantes y que debían publicar el letrero y pagar el anuncio legal. Y ellos tampoco lo hicieron. Ellos tampoco lo hicieron.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sí, a día de hoy tampoco había señales. Lo comprobé de nuevo hoy.
[Jennifer Keenan]: Ryan, deberíamos enviar un correo electrónico al comisionado de construcción y a los inspectores solo para informarles de lo que ha estado sucediendo aquí, para que no haya ningún error al emitir un permiso. Bueno.
[Adam Hurtubise]: Sí, podemos hacer eso.
[Jennifer Keenan]: Sí, simplemente mantenemos el, y lo han apreciado cuando lo hemos hecho en el pasado, así que. Porque no hay ningún permiso en nuestro sistema para retener.
[Adam Hurtubise]: Bien. Muy bien, tal vez podamos hacerlo esta noche después de esta reunión. o mañana por la mañana. Está bien. Bien, entonces, con eso pospuesto, nos trasladaremos directamente al 38 de Pearl Street, la audiencia preferiblemente preservada. Entonces, los comisionados, como mencioné anteriormente, teníamos una determinación de importancia. El edificio es importante, así que ahora podemos tener la audiencia. Publicaron el letrero requerido, se publicó un anuncio legal. Hasta la fecha no hemos recibido ningún comentario de los vecinos ni nada por el estilo. Pero, Doug, veo tu mano levantada. ¿Tiene alguna pregunta?
[Doug Carr]: Uh, es una cuestión más de procedimiento. ¿Es esto lo que me gustaría que estemos tratando de acelerar el proceso cuando tenemos un propietario que? Pensando con nosotros y tratando de trabajar, ¿es este el nuevo modelo por el que vamos a seguir adelante? Si es así, si una orden quiere participar, usaremos este modelo en el futuro cuando estén dispuestos a jugar.
[Adam Hurtubise]: Sí, quiero decir, no veo, no vi nada de procedimiento que diga que, si el propietario no quiere esperar y gastar el dinero para publicar el anuncio legal y el letrero de manera preventiva, asumiendo que el edificio es importante, no hay ninguna razón por la que no puedan hacerlo.
[Doug Carr]: Entonces, quiero decir... No, eso tiene sentido. Simplemente, supongo, ¿necesitamos cambiar nuestro sitio web para hacerles saber que es una opción? Porque no creo que esa sea la forma en que están escritos nuestros procedimientos, no creo que sea una opción, a menos que alguien...
[Adam Hurtubise]: Sí, quiero decir, no es que no esté escrito de esa manera, pero ciertamente podemos anunciar, ya sabes, siempre que este procedimiento funcione. No veo ninguna razón por la que no podamos hacer publicidad. Quiero decir, parece funcionar tanto para nosotros como para el propietario. Entonces no, yo solo.
[Jennifer Keenan]: Quizás podamos cambiarlo para decir que existe una opción potencial. Creo que la otra cosa también es que debemos asegurarnos de tener suficiente tiempo para solicitar el formulario B. Entonces, ya sabes, dependerá de cuándo, ya sabes, para este caso y el abogado Desmond y algunos de los otros. tipo de desarrolladores con los que trabajamos, a veces nos avisan de que están pensando en adquirir una propiedad o preguntar sobre algo, y podemos solicitar un Formulario B tal vez incluso antes de que hayan enviado su solicitud. Así que creo que en cualquier momento, si podemos hacerlo, creo que si la opción está ahí, si todas las fichas pueden encajar en su lugar.
[Adam Hurtubise]: Sí, en este caso también funciona porque tenemos el formulario B y el formulario A para esta propiedad. Puede que no siempre sea así, pero en este caso particular, ciertamente podríamos resolverlo. Bien, entonces los comisionados iniciarán la audiencia. Lo que vamos a hacer es tener una moción para poner sobre la mesa para iniciar la discusión. Tendremos comentarios del comisionado. Escucharemos los comentarios del público, cualquier comentario final de los comisionados después de eso, y luego finalizaremos la moción con una votación nominal. Y dependiendo de hacia dónde vaya, determinaremos hacia dónde vamos. ¿Alguna pregunta? Al no escuchar ninguno, presentaré una moción para comenzar la discusión de la audiencia.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Presentaría una moción para que esta propiedad sea preferentemente preservada.
[Adam Hurtubise]: Gracias, Pedro.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: 38 de Pearl Street, claro está.
[Adam Hurtubise]: ¿Y un segundo?
[Doug Carr]: Segundo.
[Adam Hurtubise]: Gracias, Doug. Muy bien, Peter, ¿quieres iniciar la discusión?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Lo mismo que antes. Siento que este es un ejemplo muy bien conservado del renacimiento griego. Estoy de acuerdo con todo lo que Jen dijo antes. Tiene mucha integridad arquitectónica y muchos de los detalles intactos. no tengo ningun problema con una adición o lo que sea, pero parece que deberíamos hacer todo lo posible para mantener intacta la masa principal de la casa. Así que ese es mi sentimiento al respecto.
[Adam Hurtubise]: Gracias. Y Doug, tú eres el siguiente.
[Doug Carr]: Sí, estaba releyendo el formulario. Ya sabes, la conexión con Shipra, la familia Curtis, creo que es muy significativa. Entonces creo que Ya sabes, normalmente el lado social de las cosas soy yo, a veces la conexión no es tan fuerte, pero esa es una familia que, ya sabes, es una familia histórica en la ciudad de Medford. Creo que eso también ayuda, pero el edificio en sí, incluso si no lo tuviera, creo que seguiría buscando uno perfecto porque éste lo es. Es que está muy claro. Edificio de calidad, tiene mucha integridad y creo. Creo que hay una manera de adaptar esto a lo que necesitemos, lo que sea que el arquitecto y el propietario quieran hacer, que sea comprensivo y respetuoso y que aún les permita realizar los cambios que necesitan para actualizar este edificio.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Gracias. Kit, eres el siguiente.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: No tengo mucho que agregar. Quiero decir, este me parece un ejemplo perfecto de por qué existe la comisión. Es históricamente significativo. Es arquitectónicamente significativo. Está en gran forma. ¿Y cuál es el inventario de casas de esta época en la ciudad? Ryan, tú con tu conocimiento enciclopédico de esto. Probablemente menos de 1.500. Para mí, es claramente preferible conservarlo.
[Adam Hurtubise]: Eleni, eres la siguiente.
[Kit Collins]: Sí, no tengo mucho más que añadir. Es una obviedad para mí. El Formulario B fue bastante minucioso en cuanto a lo que es original y los cambios que se han realizado. Parece que los cambios han sido mínimos y parece que la casa está en excelentes condiciones, por lo que realmente no veo una razón para cambiarla significativamente o demolerla. Creo que es simplemente una hermosa casa. Como dijo Kit, esta es la razón por la que existe esta comisión, para preservar casas como esta. Sí. Excelente.
[Adam Hurtubise]: Ed, eres el siguiente.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Nuevamente, creo que la intención parece ser mantener el paisaje urbano, construir un poco y reconstruir un poco. Sabes, nuevamente, vale la pena preservarlo, y creo que realmente estamos hablando de revisión del diseño para que la preservación funcione. Entonces, ya sabes, ahí es donde, ya sabes, yo, ya sabes, vale la pena preservar esto, y podemos hacerlo con algunos ajustes de diseño. Entonces ahí es donde estoy.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Y Jen, eres la última, pero no la menos importante.
[Jennifer Keenan]: Sí, quiero decir, estoy de acuerdo con todo, especialmente con lo que dijo Doug. Creo que hay una manera aquí, y ciertamente trabajamos con el dueño de esta propiedad en el pasado, y llegamos con algunas buenas resoluciones para, ya sabes, preservar el frente, dejar que extiendan la parte trasera que necesitamos de una manera que sea, ya sabes, uh, ya sabes, honra la estructura que está allí, pero permíteles la densidad y las unidades que necesitan para que su proyecto funcione para ellos, así que tengo la esperanza de que, sabes, podemos, uh, creo que deberíamos preservarlo preferiblemente y probablemente podamos llegar a una buena resolución sobre cómo todos podemos seguir adelante y no tener que esperar 18 meses. Genial, gracias.
[Adam Hurtubise]: El siguiente es el período de comentarios públicos. Nelson, veo que tienes la mano levantada. Si desea hablar, indique su nombre y dirección para que conste y estaremos encantados de escucharle. Comentarios.
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_02]: Nelson Rivera. Mi oficina, 264 Salem Street en Medford. Una cosa acerca de esta propiedad es que sé que esta propiedad es histórica. Pretendemos preservar toda la estructura en el frente. Ni siquiera vamos a reemplazar el revestimiento. La propiedad existente, simplemente la vamos a pintar. la estructura existente. Lo único que haremos en la estructura existente es reemplazar la ventana. Pretendemos poner una ventana histórica con las rejas puestas. Y la ampliación también coincidirá con la casa principal. También usaremos la tablilla de madera en la parte posterior para que combine con la tablilla frontal.
[Doug Carr]: Lo siento, Nelson, ¿podrías repetir la sección de las ventanas?
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_02]: No lo hice, mi- Las ventanas, lo único que podemos hacer allí, tenemos que reemplazar esas ventanas, las ventanas existentes. Las ventanas tienen asbesto. Y vamos a reemplazar las ventanas existentes de la casa existente. Pero vamos a permanecer, todo lo demás va a seguir igual. No cambiaremos el revestimiento, no cambiaremos la moldura. Simplemente vamos a pintar la casa existente. Y además de la parte trasera, vamos a agregar revestimiento de madera y tablillas de madera para hacer la casa existente.
[Doug Carr]: Gracias. Parece que hay seis sobre seis ventanas. ¿Estás diciendo que todos tienen asbesto y que todos necesitan ser reemplazados?
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_02]: Tienen amianto, sí. Dan positivo. Esa casa, todo mi tiempo de trabajo, esa casa es en la que encontramos más asbesto. Todas las paredes del techo tienen amianto.
[Doug Carr]: Entonces, ¿puedes combinar la estética del 6x6 con una ventana moderna?
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_02]: Sí, podemos conseguir la madera con el mismo perfil, el perfil de madera. Podemos conseguir la misma ventana, el perfil de madera. Ya sabes, la métrica existe allí. Sí, gracias. Acabamos de construir una casa histórica en Arlington y pudimos acercar las ventanas lo suficientemente cerca.
[Adam Hurtubise]: Excelente. ¿Algún otro comentario público? Kathy, te daré la oportunidad si tienes algo que agregar.
[Kathleen Desmond]: Claro, sólo quiero que la junta sepa que hemos pasado por el proceso de zonificación sobre esto. El lote es muy grande. No se requirió ningún alivio dimensional. Pero lo que teníamos que hacer era obtener una variación de uso. Entonces, si la variación de uso no estaba permitida para las dos familias, entonces no tendría sentido llegar primero al histórico. hacer un plan para dos familias y luego descubrir que no se iba a otorgar el uso de la variación. Entonces, en este caso fuimos a la Junta de Apelaciones, obtuvimos la variación de uso y ya hicieron algunos ajustes al diseño. Iba a tener forma de L que saldría del edificio existente y la Junta de Apelaciones quería que al menos fuera coherente con la vivienda existente. Así que redujimos el tamaño del Puedo mostrar la edición real, si quieres compartir la pantalla, puedo mostrarte la parte correspondiente. Eso va a ser. Dónde se va a asentar la suma. Puedo.
[Adam Hurtubise]: Tengo que hacerte coanfitrión. Lo cual puedo. Mmm. Espera un segundo. Dennis, ¿estás ahí?
[Kathleen Desmond]: Creo que Teresa está ahí.
[Adam Hurtubise]: Sí, Teresa también está aquí, pero no creo que Teresa sea anfitriona actualmente.
[Theresa Dupont]: Sí, ahora mismo solo soy coanfitrión.
[Adam Hurtubise]: Sí, hemos agotado el host. Entonces sólo quiero ver si había alguna manera de que él pudiera revocar uno de nuestros... ¿Podría enviártelo por correo electrónico, Ryan?
[Doug Carr]: Puede ponerlo en la pantalla.
[Adam Hurtubise]: Sí, puedes hacerlo si quieres hacerlo. Tengo la aplicación.
[Jennifer Keenan]: Dennis acaba de enviar un mensaje de texto diciendo que su computadora está congelada.
[Kathleen Desmond]: Y es la página seis de los planos. Creo que los envié. Eso simplemente le dará una idea de dónde se encuentra la adición y qué se está agregando.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Lo siento, estaba silenciado allí, pero tengo los planos en mi pantalla.
[Adam Hurtubise]: Muy bien, adelante, Peter. Entonces eres coanfitrión.
[Kathleen Desmond]: Entonces es la página seis de los planos, Peter, la que muestra la adición.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Espera un segundo. Bien, ¿pueden ver eso?
[Kathleen Desmond]: Sí. Esas son las representaciones, pero esto les muestra la página seis, la parte que es, aquí está el original, y esta es la adición propuesta en la parte trasera de la estructura.
[Adam Hurtubise]: No es un gran cambio en términos de masa, pero sí muy pequeño en términos de estilo con el que todo coincidirá.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Aquí tenéis el antes y el después de la misa. Antes y después del masaje.
[Kathleen Desmond]: Creo que la ampliación extiende la propiedad 10 pies hacia atrás. o aproximadamente 10 pies.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Antes y después del frente, sin cambios excepto la ventana. Bueno, eso es todo. ¿Habéis visto suficiente o? Sí.
[Adam Hurtubise]: Creo que estoy feliz.
[Jennifer Keenan]: Tengo curiosidad. De nuestros arquitectos, Peter, Ryan, sé que a veces en el pasado, ya sabes, no estábamos muy entusiasmados con una caja grande. Y sé que si la zonificación aprueba algo y tal vez queramos hacer un cambio, simplemente tenemos que regresar antes de la zonificación, no estoy seguro de cómo funciona. Así que me gustaría saber qué piensan los arquitectos sobre el diseño antes.
[Adam Hurtubise]: Uh, no quiero influir en el voto de nadie, pero diré que no tengo nada que añadir. Estoy satisfecho con la votación. Idealmente, me gustaría recordar que analizamos este proyecto y tuvimos una audiencia y que este es el diseño con el que van a seguir y con el que se mantendrán. De alguna manera ya se ha solucionado esto porque ha sido aprobado por la ZBA. Pero creo que, desde nuestro punto de vista, eso es lo único que creo que deberíamos hacer. Pero todo lo demás me parece bien. Pero no hablo por Doug y Peter. Entonces.
[Kathleen Desmond]: Si pudiera agregar ese punto, no estoy tan seguro, y tendría que regresar y consultar con Dennis, pero no se solicitó ningún alivio dimensional o cumplimos con todos los requisitos dimensionales. Lo que se requería en este caso era estrictamente una variación de uso. Así que no estoy seguro de que si todavía estuviera dentro de las dimensiones, si se modificara un poco, eso no podría suceder. Pero no estoy muy seguro, pero lo que buscábamos era solo una variación de uso y no una variación dimensional.
[Adam Hurtubise]: Tenemos que volver al tablero. No es algo que quisiéramos tener que reescribir por completo.
[Kathleen Desmond]: Al menos se podría discutir.
[Adam Hurtubise]: Sí. Sí. Doug Peter comenta y luego llegarán a Lenny.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Quiero decir, ahora es una especie de extrusión, pero. No lo sé, quiero decir, creo que es un diseño compatible. No sé qué más podrían hacer. Me hubiera gustado ver el que tiene forma de L, pero no estaría en contra de la zonificación porque hay algunos buenos personajes en él. Parece que el cambio de plano desde el frente hacia atrás es tan pequeño que ahora parece ser solo una caja continua que va desde la fachada frontal hasta la parte trasera. Y eso no me gusta mucho, pero sí me gusta mucho todo lo demás que está pasando aquí. Entonces supongo que desearía que fuera una transición más pronunciada entre la masa frontal y la masa trasera, porque Ya sabes, en realidad no es así, realmente se lee como un solo volumen, no como, ya sabes, una adición y una casa principal. Para mí, esa sería mi crítica arquitectónica, pero no estoy seguro de cuán fuerte, y de todos modos me gustaría saber de Doug y otros.
[Doug Carr]: Peter, ¿podrías aclarar qué es eso? Eso hace muescas, parece que está a centímetros de las elevaciones que vi cuando compartiste.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sí, déjame ver el plan aquí.
[Adam Hurtubise]: Normalmente los arquitectos hacen lo que les digo. Hago esto no sólo para romper un poco el plano, sino que si el edificio no es cuadrado y están construyendo una nueva adición que sí lo es, permite la discrepancia en la inclinación del edificio existente. Bien.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: En el lado izquierdo, el revés, de la masa nueva a la vieja hay un pie. En el lado derecho, actualmente está al ras y mantendrá su nivel, pero se hará más alto. Entonces, el desplazamiento de un pie realmente no me sirve en términos de dividir la masa. Esa es mi declaración arquitectónica, pero, ya sabes, quiero decir,
[Doug Carr]: Quiero decir, supongo que obviamente nos estamos metiendo un poco en la maleza aquí, pero si vas a hacer una extrusión, haz una extrusión. Creo que está tan cerca de ser una extrusión que bien podrías hacerlo. Quiero decir, sé que estoy de acuerdo con lo que dice Ryan, que esto es logístico, tal vez sea una junta de expansión o una pequeña junta blanda, por lo que las dos partes pueden moverse un poco por separado estructuralmente. Y, ya sabes, pienso como un mapa, y claramente la junta de zonificación dijo, básicamente, que quieren ver la extrusión. No querían ver el giro a la izquierda y el dog leg. Correcto según Tony Desmond.
[Kathleen Desmond]: Creo que tuvo más que ver con los metros cuadrados de la segunda unidad. Querían que los pies cuadrados de la segunda unidad estuvieran dentro de cierto, ya sabes, como una segunda unidad, no como dos individuales. Creo que el problema que tuvo la junta de zonificación fue que el dibujo original les parecía que eran dos familias individuales en lugar de dos familias. Así que retrocedimos los metros cuadrados para que fuera más un verdadero dúplex en lugar de algo que pareciera mucho más grande. Y hubo una división en la junta directiva, pero esa fue la decisión final.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Mi preferencia sería ver una ruptura más fuerte de más de un pie y empujar la adición más hacia el patio trasero. Pero creo que aquí nos estamos adelantando. Todavía tenemos que votar sobre lo que es preferible conservar y escuchar a todos los comisarios. Así que siento que podemos visitar eso. Quiero decir, tengo algunos problemas con el diseño tal como se presenta. No estoy tan satisfecho con esto personalmente, pero si puedo ser anulado, pero.
[Adam Hurtubise]: Entonces, solo una aclaración, porque solo estoy mirando el plano del sitio en condiciones existentes, el retroceso del patio lateral en esta ubicación es el estándar de 7 pies y medio. Vale, porque eso sí.
[Kit Collins]: Sí, me inclino a estar de acuerdo con Peter. No creo que sea suficiente pausa visual. Y desde el punto de vista de la preservación, normalmente no me gusta ver nuevas incorporaciones que imiten el edificio histórico al pie de la letra. Creo que debería haber algún tipo de ya sabes, una adición debe hacerse en, ya sabes, un estilo o lenguaje arquitectónico diferente, material de color diferente, algo, o proporcionando algún tipo de interrupción en la masa para que se lea como una adición en lugar de solo una extrusión del edificio original. Así que creo que eso sería No comprometería tanto el diseño del edificio original si la adición se leyera más claramente como una adición contemporánea y no solo como una continuación del edificio original. Bueno.
[Adam Hurtubise]: Gracias. ¿A quién extrañé? No he echado de menos a nadie. ¿Alguien más quiere comentarios públicos mientras tenemos comentarios públicos abiertos? Al no ver ninguno, cerraré el período de comentarios públicos. Gracias a todos los comisarios. Cualquier comentario final antes de entrar.
[Doug Carr]: Pase lista solo porque parece que obviamente hay una muestra representativa de opiniones aquí. No estamos hablando como 1, lo cual está bien. Creo que hay una solución aquí. Eso creo. Ya sabes, si la votación va hacia la dirección en la que creo que va, probablemente estemos considerando una reunión rápida de diseño para resolver este problema. Creo que no estamos ante un proceso largo en absoluto.
[Adam Hurtubise]: Sí, creo que está bien. Excelente. Dicho esto, Peter hizo la moción para encontrar un estatus preferiblemente preservado en 38 Pearl, con Doug Carr en segundo lugar. Así que voy a hacer una votación nominal. Preferiblemente se conserva el Sí y votaremos el retraso de la demostración. No permitirá que el propietario del edificio siga adelante. Empezaré con Kit porque te veo.
[Adam Hurtubise]: ¿Y Pedro?
[Adam Hurtubise]: ¿Y Eleni? Sí. ¿Doug?
[Adam Hurtubise]: ¿Y Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sí. Con el entendimiento de que esto pasará a un comité de diseño bastante rápido.
[Adam Hurtubise]: Sí. ¿Y Jen?
[Jennifer Keenan]: Sí, preferiblemente conservado.
[Adam Hurtubise]: Bien, 60 aprobados. Así que Tony Desmond y Nelson le enviarán la carta y la enviarán directamente al subcomité, que somos Peter, Doug y yo. Si desea enviar lo que fue, supongo que sería bueno ver lo que se hizo y envió a la ZBA inicialmente, y luego tendremos sus planes para comenzar y ver si no podemos encontrar una solución relativamente rápido. Y partiremos de ahí. tú. Gracias a todos. Está bien. Volvamos a la agenda. Muy bien, eso concluye.
[Jennifer Keenan]: Ryan, Doug tiene la mano en alto.
[Doug Carr]: Oh, sí, Doug, adelante. Sí, Ryan, dados los comentarios de Eleni, creo que debería reemplazarme o unirse al subcomité, ya que claramente tiene una opinión firme al respecto. No quisiera que su opinión no fuera parte de ese subcomité.
[Adam Hurtubise]: Claro, está bien. Eleni, cambiaremos a Doug. Doug puede ayudar con un par de otros, y cambiaremos a las personas cuando sea necesario. Eso suena perfecto. Bien, volviendo a nuestra reunión de negocios habitual. Entonces hay un par de cosas sobre nuevos negocios. El departamento de bomberos está realizando algunos diseños, iteraciones de diseño y están solicitando activamente comentarios de varios departamentos. Lo único que pensamos Jen y yo es que podría ser bueno ahora pedirle a la ciudad que documente el complejo de seguridad de los años 60 que era, construido como parte de un importante proyecto de renovación urbana. Entonces derribaron enteramente el barrio que había allí para levantar ese edificio y poner el edificio de seguridad pública. Así que creo que sería bueno tener un poco de información antes de que salga. Hay una forma que existe porque es un importante edificio modernista de Medford. Es uno de los edificios más nuevos que construyeron en el Años 60. Por eso es importante para Medford. ¿Creo que deberíamos salvarlo? No, absolutamente no. Pero creo que deberíamos pedirles que lo documenten como parte del proceso para que eso se haga. ¿Hay alguna otra idea sobre las cosas que podríamos pedir? ¿Quiere la gente participar más en el diseño y los comentarios de los nuevos edificios? Porque recibimos mucho. Estamos en su cadena de correo electrónico en el departamento de la ciudad.
[Doug Carr]: ¿Hemos visto eso?
[Adam Hurtubise]: Creo que enviaron un concepto inicial solo para el sitio. Están en el plano del sitio. No creo que todavía estén en el diseño completo del edificio.
[Jennifer Keenan]: Sí, es solo un concepto para un plano del sitio, y ha habido muchos idas y venidas, especialmente con ingeniería, creo, y el grupo de Tim allí sobre cortes de aceras y ancho de carreteras y cosas así.
[Doug Carr]: No es demasiado emocionante en este momento. ¿Aún no hay nada más que un plano del sitio?
[Adam Hurtubise]: No, porque creo que en parte es porque quieren hacerlo, creo que están hablando de conseguir dinero para seguir diseñando y cosas así.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Lo siento, ¿dónde está el sitio?
[Adam Hurtubise]: Union Street, esquina de Union Street y Mystic Ave, la principal estación de bomberos existente. Va a reemplazar ese edificio.
[Doug Carr]: Entiendo. Uno de los edificios más disfuncionales que he visto en mi vida.
[Adam Hurtubise]: Nadie dijo nunca que fuera un buen diseño.
[Doug Carr]: Simplemente no envejeció bien. Estaba bien cuando se construyó. Simplemente no envejeció bien.
[Adam Hurtubise]: DE ACUERDO. Así que nos aseguraremos de solicitar documentación como parte de eso. Y mantendremos a la gente informada a medida que avanza el proceso de diseño. Muy bien, el siguiente es 400 Mystic Ave. 400 Mystic Ave está, está o estuvo ante la Junta de Desarrollo Comunitario. Van a pedir demoler la parte más antigua del edificio como parte de la remodelación de ese sitio. Es la antigua pista de patinaje de Ballaroo, así que creo que mucha gente está interesada en ella. Se habla mucho sobre esto en la junta comunitaria, así que creo que deberíamos hacer un formulario MHC. R, eso cubre el edificio nuevo y el antiguo, porque creo que el edificio antiguo es importante, pero también vale la pena documentar el edificio nuevo. Era la antigua sede del Century Bank. Algún día será histórico, tal vez, si no lo derriban antes. Así que creo que deberíamos asignar unos 1.000 dólares para documentar ese sitio. ¿Algún movimiento de Ed West? ¿Y un segundo?
[Jennifer Keenan]: Sí, segundo. Y este es el pequeño edificio gris que quieren eliminar. ¿No hemos revisado esto ya?
[Adam Hurtubise]: Sí, tendremos que revisarlo porque tiene 75 años o más. Supuestamente, las personas que compraron ese edificio lo trasladaron al sitio desde algún lugar de West Medford. Supuestamente era un edificio de autobuses de la MTA que ya no era necesario, por lo que lo cortaron en secciones y lo reubicaron. No tengo idea de dónde salió esa información, sé de dónde vino, pero no tengo idea de dónde pudo haber estado el edificio del autobús, después de haber mirado antenas y todo eso. Así que me interesará ver qué se les ocurre a los consultores, en todo caso. Y en términos del interior, sé que Century ha destruido ese edificio varias veces. Obviamente, no creo que quede nada del período Ballaroo. Pero es que el caparazón tiene edad suficiente para revisarlo. Así que al menos debería recibir una revisión.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: ¿Quién fue el segundo en eso?
[Adam Hurtubise]: A mí.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Justo.
[Adam Hurtubise]: Vale, lo siento. Hice la moción. Jen lo secundó.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Creo que, como mínimo, vamos a necesitar Puede que tenga algún sentido la documentación o una placa, pero reconozco que me he adelantado.
[Adam Hurtubise]: También quiero señalar, porque creo que es un hito importante, el río, fue el edificio antes de que fuera construido para los amantes de la proa, en realidad se construyó como un cobertizo para botes. Así que el río estaba literalmente justo en ese lugar. Entonces, ya sabes, es difícil de imaginar ahora con el río detrás de la carretera, pero es un punto de referencia genial para señalar dónde alguna vez estuvo el río. Bien, entonces tenemos una moción para gastar $1,000 en un formulario A del MHC, moción hecha por Ed, secundada por Jen, así que haré una votación nominal, ¿de acuerdo?
[Adam Hurtubise]: ¿Y Pedro?
[Adam Hurtubise]: ¿Y Lenny? Sí. ¿Y Doug?
[Adam Hurtubise]: ¿Y Ed? Sí, vámonos. ¿Y Jen?
[Jennifer Keenan]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Muy bien, 6-0, la moción pasa.
[Jennifer Keenan]: Oye, Ryan, ¿puedo llevar esto a la estación de bomberos rápidamente? Sí, adelante. Estaba revisando esos correos electrónicos. De hecho, habrá una reunión de diseño el 21 de junio. No puedo ir a eso, pero si alguien de nuestra comisión quisiera ir y sentarse, no lo sé. No sé si hay un momento, o tal vez sea en Zoom. Puedo preguntar. Teresa, ¿lo sabes por casualidad?
[Theresa Dupont]: Creo que será en Zoom y ciertamente puedo obtener esa información y compartirla con este grupo.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Si alguien quiere sentarse y simplemente estar ahí y escuchar.
[Doug Carr]: Alguien de este grupo debería estar allí. De hecho, viajaré por trabajo ese día, así que no creo que sea yo, pero sería genial si alguien pudiera ser sus ojos y oídos.
[Unidentified]: Sí, puedo intentarlo.
[Jennifer Keenan]: Sería fantástico, Peter, porque yo también me voy de vacaciones al día siguiente. Así que ese día me van a dar un portazo. Está bien. Gracias Teresa. Haré circular esa reunión de Zoom una vez que la tengamos. Y si alguien quiere, Peter y alguien más quiere sentarse, sería genial.
[Adam Hurtubise]: Gracias. Continuación de los créditos 179 Main Street. Los propietarios pidieron que quisieran hacer una ampliación significativa en la parte trasera del edificio. Quieren mantener el frente muy similar al de Pearl Street, pero realmente no hemos visto mucho en términos de eso. una solicitud de ellos. Estaban en las etapas de planificación, por lo que pensamos que sería bueno hacer un formulario para ese edificio. Es una estructura de mediados del siglo XIX, anterior a 1875, por lo que creo que una asignación de $500 debería completar lo último de nuestro gasto para el año.
[Jennifer Keenan]: Moción para gastar $500 en un formulario B para 179 Main Street. Segundo. Sí.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Lo acepté. Había visto algo en el sentido de que en ese momento estaba bajo contrato.
[Adam Hurtubise]: Um, esa es una buena pregunta sobre si lo poseen o no. Quiero decir, todavía no nos han presentado nada formalmente. Um, entonces simplemente estaban preguntando si podían hacer una edición grande. Um, no lo sé, no sé si en realidad ya habían adquirido físicamente el edificio en este momento.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: He visto el listado y el listado, creo que, ya sabes, si crees en Internet, el listado decía que estaba alcanzando el punto bajo contrato. Está demasiado cerca de mí para no mirarlo.
[Adam Hurtubise]: Veo 51324 listado para la venta, así que no sé, Jen, si puedes buscarlo por casualidad, pero. Para ver si está bajo contrato.
[Jennifer Keenan]: Está bajo contrato. Programado para cerrar el 28 de junio.
[Adam Hurtubise]: Bien, creo que aún deberíamos, ya sabes, creo que deberíamos asumir que van a solicitar un permiso una vez que se acerquen a la propiedad. Ellos comenzarán con el diseño y probablemente querríamos influir en ese diseño antes de que profundicen demasiado en él. Ya hay una L trasera en este edificio, pero creo que probablemente solo quieran hacer lo que hacen los demás, que es extruir. Entonces, si podemos influir en el diseño antes de que gasten demasiado dinero y tiempo, sería bueno.
[Jennifer Keenan]: Es un lote de 8000 pies cuadrados.
[Adam Hurtubise]: Sí, entonces. Es bastante grande. Uh, está bien, se hicieron mociones y se apoyaron. Tomaré una votación nominal para gastar $500 en el kit del formulario B del MHC.
[Adam Hurtubise]: ¿Y Pedro?
[Adam Hurtubise]: ¿Y Delaney? Sí. ¿Doug? Sí. ¿Ed? Sí. ¿Y Jen?
[Jennifer Keenan]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Muy bien, aprobado 6-0.
[Jennifer Keenan]: Muy bien, no te olvides de la iglesia.
[Adam Hurtubise]: Sí, voy a hacer eso ahora mismo. Entonces, solo una actualización rápida antes de sumergirnos en la iglesia. Entonces, dos cosas sobre las nominaciones del registro nacional que presentamos para la iglesia y para el edificio de servicios de Oak Grove. Entonces, para la iglesia. Voy a enviar el programa NR que preparó MHC. La iglesia no es significativa porque es una iglesia. De hecho, ser una iglesia automáticamente la descalifica para estar en el programa del Registro Nacional. ¿Qué lo hace significativo? es su asociación con la comunidad y su arquitectura. Tiene que ser significativo para lo anterior y más allá del simple hecho de ser una iglesia en sí misma. Y en el caso de la Iglesia Bautista Shiloh, MHC coincidió con nosotros en que es importante para esa comunidad y es una obra arquitectónica importante. Entonces, MHC determinó que el edificio es elegible para el Registro Nacional. Eso debería ayudar a cualquiera de las personas que están trabajando con subvenciones porque eso lo coloca en un nivel más alto que otros edificios. En términos de los edificios de servicio de Oak Grove, MHC no coincidió con nosotros en que esos edificios sean importantes porque son mucho más recientes que el cementerio inicial de Oak Grove. están sugiriendo que lo que hagamos sea documentar la totalidad del desarrollo en el cementerio de Oak Grove y, si así lo decidimos, podríamos presentar un caso más sólido porque no se relacionan con el cementerio original y los edificios del cementerio originales que estaban allí y que reemplazaron ya no están. Por lo tanto, tendríamos que argumentar con más fuerza que las secciones posteriores que se relacionan con esos edificios son tan importantes como el cementerio anterior. Entonces creo que en este punto no estuvieron de acuerdo, pero podría ser necesario trabajar más para lograr que estén a la altura de las circunstancias del NR. Bien, entonces no nos dijeron nada de esto. Tuve que averiguarlo todo en el formulario de inventario, así que los enviaré para que la gente los tenga en sus registros. entonces Y luego, el más importante con el que no estoy de acuerdo es, ya saben, que puede ayudar a algunos de ustedes. El revestimiento artificial de cualquier tipo descarta automáticamente que un proyecto, un edificio o un sitio sean considerados para la elegibilidad de NR. Muchos historiadores de la arquitectura y yo no estamos de acuerdo con ese estatus porque muchos de los edificios lo utilizan como revestimiento, pero además su lenguaje arquitectónico a menudo sigue siendo legible debajo del revestimiento. Ahí es donde el MHC y la mayoría de los historiadores de la arquitectura difieren, pero eso es lo que dice el NR en este momento. Este es un recordatorio. Muy bien, entonces tenemos una consideración para una servidumbre arquitectónica para la Iglesia Bautista Shiloh. Teresa y Roberta Cameron están aquí para hablar de ello. Jen, ¿enviamos eso?
[Jennifer Keenan]: Mmm, no lo creo. Lo siento.
[Adam Hurtubise]: Lo envié bien, lo envié. Lo leí y se lo envié a Doug. Yo sé eso. Um, pero Teresa, si quieren y Roberta, si quieren resumir lo general, creo que este es un momento importante porque sienta el precedente de lo que decidimos hacer por el resto. Los otros edificios en los que esto potencialmente estaría trabajando, entonces. Creo que es importante entender qué es, hacia dónde vamos y cómo. Cómo nosotros, eh, cómo los implementamos.
[Theresa Dupont]: Por supuesto, y si quieres.
[Roberta Cameron]: Claro, sí, así que resumiré por qué estamos aquí. Por qué lo somos. pidiendo a los propietarios que pongan una restricción de preservación a la propiedad y pidiendo que la ciudad sea la titular de esa restricción de preservación. Así que el Comité de Preservación de la Comunidad ha otorgado una subvención de inicialmente $150,000 y luego $150,000 adicionales a la Iglesia Bautista Shiloh para la preservación de este edificio. La subvención fue inicialmente para que un arquitecto de preservación hiciera una evaluación de necesidades para identificar las prioridades más altas para las mejoras necesarias para preservar el edificio. Se entiende que las ventanas, vidrieras realmente notables en todo el edificio, tienen una prioridad muy alta para la restauración. para mantener esas ventanas. Pero mientras tanto, se determinó que hacer que el edificio fuera accesible para discapacitados les permitiría continuar brindando servicios a la comunidad, ya que el edificio de la iglesia se construyó originalmente para ese propósito. Por eso, los fondos de la CPA de la ciudad se están utilizando inicialmente para la instalación de un ascensor. Y esperamos apoyar a la iglesia a medida que continúan recaudando más fondos, tal vez de la ciudad en el futuro o de otras fuentes, subvenciones nacionales o estatales u organizaciones sin fines de lucro que tienen subvenciones para la preservación histórica para tratar de preservar las ventanas y el resto del edificio. Así, con la financiación del CPA, para garantizar la inversión que hemos hecho en el edificio. Para proteger esa inversión, queremos tener la seguridad de que el edificio se preservará en su condición histórica en el futuro previsible. Como es una práctica recomendada comúnmente utilizada en muchas comunidades de contadores públicos, Para una subvención importante, el comité puso como condición que el propietario del edificio pusiera el edificio en una restricción de preservación. Y la restricción de conservación requiere que un tercero la ostente. Y lo que hacen muchas comunidades es que la comunidad, a través de la comisión histórica, es titular de la restricción de preservación. Y eso todavía tiene que ser aprobado por MHC, pero la ciudad en realidad tiene la responsabilidad de Seguimiento del edificio para garantizar que se cumplan las condiciones de la restricción de conservación. Entonces, lo que nos gustaría de la comisión histórica es tener una discusión sobre cómo la comisión histórica cumplirá con la responsabilidad en el futuro de mantener las restricciones de preservación. para los edificios que la CPA ha financiado, y también analizar específicamente los criterios que se han incluido en este borrador de restricción de preservación para determinar si estos son los criterios que usted desearía aplicar a ese edificio para garantizar su preservación en el futuro.
[Theresa Dupont]: Y yo agregaría que esto es algo que estamos buscando implementar en todas las entidades adjudicatarias que no sean ciudades y que tengan un espacio físico de naturaleza histórica, solo para aclarar eso. Desafortunadamente, la ciudad no puede mantener sus propias restricciones. Sería genial, pero es por eso que estamos en esta aplicación. Sólo quería agregar eso.
[Roberta Cameron]: Y sólo añadiría una cosa más. La razón por la que esto surge por primera vez, a pesar de que ha habido varios otros Las subvenciones otorgadas para la preservación histórica en el pasado es que, en todos esos casos, los edificios ya tenían una restricción de preservación o eran distritos históricos locales. O en un caso, fue una subvención muy pequeña y decidimos que la pequeña subvención no era proporcional al valor de las restricciones de preservación. Así que en ese caso no valió la pena.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Una pregunta que haría sería, dado que se trata de propiedad de la iglesia, ¿existe algún problema de que un organismo de la ciudad, en lugar de un organismo que no forma parte del gobierno, tenga la servidumbre sobre el uso de un edificio de la iglesia o cambios potenciales en un edificio de la iglesia?
[Roberta Cameron]: La forma en que esto ha funcionado en la ciudad de Somerville, donde trabajo, y han facilitado las restricciones de preservación entre organizaciones eclesiásticas y otras organizaciones sin fines de lucro en la ciudad, es que los criterios son en realidad muy similares y el proceso, el procedimiento de la ciudad que administra sus restricciones de preservación es muy similar al procedimiento de un distrito histórico local. Básicamente, desde la perspectiva de la ciudad y desde la perspectiva de los beneficiarios, Es el mismo proceso y se trata de la misma manera que un distrito histórico local, excepto que esto es a perpetuidad y no por ordenanza.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Pero, ya sabes, si, por alguna razón, se decidió que el uso religioso había llegado a su fin natural, ¿no crearía eso un conflicto? en la medida en que la ciudad ahora está tratando de juzgar si pueden hacerlo o no.
[Roberta Cameron]: Ya veo lo que quieres decir.
[Adam Hurtubise]: Sólo una aclaración, Roberta, antes de hacer eso. Desafortunadamente, se lo envié a todos para que puedan verlo sobre la marcha. Pero sí, el borrador de la servidumbre de preservación, pero también a partir de la nota de Ed, si van a poner un ascensor, creo que una de las cosas es que estaríamos excluyendo tal vez alguna revisión del interior. Entonces, ¿la servidumbre de preservación o podría extenderse también al interior para que podamos mantener esos espacios que definen el carácter? Como, por ejemplo, se descubrió que la Iglesia Bautista Shiloh era arquitectónicamente significativa no solo por el exterior sino también por la planta y la disposición de los espacios interiores. Esta era una característica única de los edificios de las iglesias y de la planta de la época. entonces No estoy seguro de qué tan interesados estarán los titulares de las servidumbres, ya sea que seamos nosotros u otros en el interior, o si simplemente nos preocupamos por la apariencia exterior del edificio, pero los dejaré.
[Roberta Cameron]: Desde mi, desde mi perspectiva personal, y creo que así es. Esto es generalmente aplicable ya que el interés de la ciudad en el edificio es preservar el exterior y garantizar que en este espacio se realicen mejoras en el interior. se basan en la funcionalidad del espacio, no en el uso religioso. Por lo que el uso religioso puede cambiar en el futuro. De hecho, la ciudad no pagará por la iconografía religiosa ni por ninguna preservación relacionada específicamente con el uso religioso del edificio. La preservación es de la envolvente exterior y de la funcionalidad del edificio como espacio público comunitario.
[Adam Hurtubise]: Bien, Doug, ¿tus comentarios?
[Doug Carr]: Sólo un par. Obviamente, es necesario que se produzca una restricción. La necesidad es clara. No creo que nadie lo dude. Pero mientras hablabas, Roberta, pensé que, ya sabes, pensé objetivamente que la Comisión del Distrito Histórico es un mejor candidato para esto porque se ocupa de estos temas en el día a día. Nos volvemos más globales, más de la ciudad en toda la ciudad, edificios individuales. En realidad, no tenemos mucha experiencia práctica, al menos yo no, en hacer cumplir restricciones. Creo que podríamos aprender, pero creo que puede que no sean el cuerpo adecuado por otra razón, por funcionalidad o capacidad o lo que sea. Sólo digo que deberíamos pensar en ello y pensar en todo porque obviamente es este grupo. No sé lo que implica. ¿Será que sólo cuando se renuevan nos involucramos y revisamos los planes? He estado en el otro lado, porque la propiedad de Brooks lo ha tenido, pero simplemente presentamos nuestros planes. En realidad no sé qué hacen con nuestros planes. Es una especie de misterio. Así que aquí hay una pequeña curva de aprendizaje, a menos que alguien en esta comisión tenga experiencia en hacerla cumplir. Adelante, Ryan.
[Adam Hurtubise]: Sí, entonces creo que hay Titulares de servidumbre proactivos y reactivos, así que depende de lo que seas. El gobierno tiende a ser reactivo, así que te acercas a ellos, y Mass Historical es el más importante, les presentas el trabajo, tienen un cronograma y una fecha límite determinados para reaccionar ante ello. Si no lo hacen, se aprueba automáticamente. Si lo hacen, hay algunos idas y venidas hasta que llegas a una resolución y luego sigues adelante. Y luego están los titulares de servidumbres proactivos, que creo que probablemente sean infinitamente más exitosos que los reactivos porque el trabajo nunca pasa desapercibido para esos titulares de servidumbres. Así que esa es la Nueva Inglaterra histórica y el Fondo Nacional para la Preservación Histórica son probablemente los dos de la lista A. Ambos requieren algún tipo de dotación junto con el titular de la servidumbre porque los administran activamente. Todos los años salen y envían a alguien a inspeccionarlos, comprueban si se ha realizado el trabajo y también se esfuerzan por reaccionar de forma oportuna. manera rápida y oportuna para obtener aprobaciones y sirven como un recurso para ayudar a las personas de servidumbre propietarias de estas propiedades. Entonces supongo que de alguna manera veo una servidumbre que va de la mano con algún tipo de fuente de financiamiento, ¿verdad? Así que supongo que una gran pregunta para mí es si vamos a administrar este tipo de propiedades. ¿Podemos utilizar los fondos del CPC a nivel administrativo para administrarlos? O puede CPC, si CPC tiene una servidumbre de preservación para propiedades a las que les han otorgado financiamiento, ¿pueden ustedes usar sus propios fondos para la administración de sus propias servidumbres, verdad? Entonces, si ustedes los tienen, por ejemplo, y tienen los fondos, en lugar de pasárnoslos necesariamente a nosotros, pueden simplemente aprobar su propia financiación administrativa y administrar la servidumbre ustedes mismos. No me opongo a tener las servidumbres en la comisión histórica siempre que haya los recursos necesarios para respaldarlas, pero no sé si la ciudad las tiene actualmente. Siento que a partir de ahora, a menos que haya algún tipo de fuente de financiamiento permanente y perpetua para respaldar tanto al personal como a la administración más allá del presupuesto de la ciudad, entonces creo que otro titular de servidumbre sería el camino a seguir en este momento. ¿Jen?
[Jennifer Keenan]: Este es probablemente el comentario más tonto del planeta, pero mi No sé cómo podemos ser considerados un tercero. Todos somos la ciudad, por lo que no sé cómo una ciudad puede vigilar la ciudad en ese sentido si se supone que está en manos de un tercero.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Bien. En teoría somos empleados de la ciudad, ¿verdad?
[Jennifer Keenan]: Sí. No, teóricamente no. Somos empleados de la ciudad.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Esa iba a ser exactamente mi misma pregunta, porque somos la ciudad.
[Roberta Cameron]: Bien, por esta razón no podemos imponer restricciones de preservación a la propiedad de la ciudad, pero esta es una propiedad de propiedad privada. Entonces, seríamos el tercero para la propiedad privada. Propiedades.
[Jennifer Keenan]: Bien, entonces no pudimos hacerlo para ninguna ciudad. Propiedades correctas, ¿verdad?
[Adam Hurtubise]: Pero si lo tuviéramos, si tuviéramos una relación de trabajo, digamos con el Fondo Nacional para la Preservación Histórica, que tiene la servidumbre de preservación en la casa octogonal de Pinkham, podrían mantener la servidumbre. Digamos que le damos financiación. La estación de bomberos de la ciudad y los lugares de visita habituales podrían tener la servidumbre de preservación en la estación de bomberos de la ciudad porque son una organización separada y completamente separada. Realmente son un tercero en ese caso. Entonces supongo que así es como yo lo veo.
[Roberta Cameron]: No he hecho esta investigación personalmente, o tal vez sí y ha pasado mucho tiempo, pero tengo entendido que no solo requieren una gran dotación para considerar mantener una restricción de preservación, sino que también son muy selectivos porque no tienen la capacidad de mantener restricciones en tantas propiedades como les gustaría ofrecerles.
[Adam Hurtubise]: Supongo que todo se reduce a la cuestión importante: la financiación, si podemos utilizar los fondos del CPC para administrar, porque eso ayudará. Podríamos destinar una determinada cantidad de dólares cada año para financiar un puesto de personal secundario que tenga la ventaja adicional de realizar otros trabajos de CPC, pero que podría ayudar con la administración de esta y otras subvenciones, pero también ser el, persona que ayudó a guiar el proyecto cuando necesita aprobación antes que quien lo tenga, ya sea nosotros o alguna otra junta.
[Roberta Cameron]: En realidad, esa es una solicitud muy razonable y me interesaría discutir cómo podríamos arreglarlo. ¿Teresa?
[Theresa Dupont]: Sí, solo iba a compartir que eso sería algo que podríamos presupuestar fácilmente porque es una cantidad conocida y presumiblemente acudiríamos al mismo consultor cada vez. Eso sería algo que podríamos estar muy abiertos a discutir y creo que podríamos encontrar una solución ahí.
[Adam Hurtubise]: ¿Otros pensamientos de los comisionados? ¿Necesitamos tiempo adicional para abordar esta idea y revisar la servidumbre?
[Jennifer Keenan]: Sí, quiero decir, me gustaría tener algo de tiempo para revisar el documento. Y me disculpo. No miré eso antes de esta noche. Pero, ¿podemos serlo para Roberta y Teresa si volvemos a poner esto en nuestra agenda para el próximo mes? ¿Es demasiado largo para ustedes?
[Theresa Dupont]: O eso estaría completamente bien. Y muy agradable. Ya sabes, como sabes, esto se trata de grabar esto de principio a fin. La aprobación del MHD lleva algo de tiempo. Bueno.
[Jennifer Keenan]: Entonces podremos regresar el próximo mes con comentarios sobre el lenguaje de la servidumbre.
[Theresa Dupont]: Perfecto, eso me funciona.
[Roberta Cameron]: Bueno. Tal vez pueda simplemente dar un breve resumen del proceso de obtención de la restricción de preservación. Primero preparamos este borrador, que recibirá sus aportes al respecto, donde obtuvimos el aporte de nuestros asesores legales. servicios sobre el borrador de la restricción de preservación, luego lo enviaremos a MHP para obtener su opinión, y lo más probable es que nos envíen comentarios que usaremos para crear una restricción de preservación final. Una vez que hayan aprobado previamente ese final, comenzamos a circularlo para su ejecución. Entonces pediríamos el organismo, ya sea la Comisión Histórica o la Comisión del Distrito Histórico, votaría para aceptarlo. El Ayuntamiento tendría que votar para aceptarlo. El dueño de la propiedad tendría que firmarlo, y luego tendríamos que tener firmas de todos en toda la ciudad, y luego enviarlo a MHP para que lo firme, y luego Se puede inscribir en el registro. El proceso puede llevar años. Entonces estamos al principio. Y con suerte, tendremos algo en los libros más temprano que tarde.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sí, supongo que, en cuanto al punto anterior de Doug, quiero decir, además de un poco de tiempo para revisar la servidumbre propuesta, creo que sería útil si pudiéramos entender un poco más lo que implicaría para la Comisión Histórica tener servidumbres en general. ¿Y hay alguien con quien podamos hablar en una de las organizaciones a las que hizo referencia que pueda darnos una descripción general de cuál es la responsabilidad? Porque no creo que nadie quiera asumir algo que no podemos hacer bien.
[Adam Hurtubise]: Puedo, puedo preguntar si Carissa Demore todavía está en la Histórica Nueva Inglaterra, puedo preguntar si vendrá a hablar con nosotros. Quizás esa sea una buena razón para tener una reunión especial tanto con nosotros como con los departamentos de la ciudad que están involucrados en esto para revisar qué hacen y qué tipo de tiempo que invierten en estas servidumbres que tienen actualmente. Y creo que ella es residente de Medford. Así que creo que traerla aquí no será un problema. Entonces, si podemos encontrar un momento conveniente. Así que intentaré acercarme a ella.
[Jennifer Keenan]: Eso suena genial.
[Theresa Dupont]: Y ayudaré a coordinar eso, Ryan.
[Adam Hurtubise]: Eso sería genial. ¿Alguna otra pregunta?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Probablemente esta también sea una pregunta estúpida, pero ¿qué sentido tiene la servidumbre sólo para garantizar que se mantenga la integridad del edificio? ¿O es un vehículo mediante el cual se pueden obtener otros fondos o algo así? ¿O cuál es el propósito de esto?
[Adam Hurtubise]: Nos brinda el mecanismo legal para hacer cumplir las reglas y revisar el edificio. permanente a perpetuidad. Corre con el terreno y no con el edificio. Entonces es una revisión perpetua. Y además de eso, creo que sí, facilita ciertos tipos de financiación. Por ejemplo, si decidieron acercarse a la Comisión Histórica de Mass para obtener fondos para la preservación, existe el requisito de una servidumbre allí. Pero normalmente, si se trata de una servidumbre moderna, no ponen una servidumbre encima de otra.
[Jennifer Keenan]: Pero desde la perspectiva del CPC, también es una forma de garantizar que los fondos que les está dando el CPC se utilicen para la preservación histórica, que es lo que han solicitado. ¿Entendí bien, Teresa y Roberta? Sí.
[Adam Hurtubise]: Sí. Oh, sí, hay un resumen. Supongo que eso es importante. Hay un mecanismo de recapitulación que recupera la financiación si deciden no hacerlo durante un tiempo determinado o si también tienen que conservar la propiedad durante un período de tiempo determinado, ¿verdad?
[Roberta Cameron]: Y solo quisiera señalar que la restricción de preservación que hemos redactado solo cubre el exterior. No se extiende al interior del edificio.
[Jennifer Keenan]: Y es esto para esta propiedad específicamente o, está bien, entonces si hubiera otra en el futuro que, por ejemplo, un propietario privado recibiera fondos del CPC para la preservación histórica de su propia casa que todos hemos considerado digno de eso, entonces se crearía un documento nuevo para esa propiedad específica con esa servidumbre o restricción de preservación, disculpe.
[Theresa Dupont]: Correcto, pero solo para aclarar, los fondos del CPC no están disponibles para viviendas residenciales de propiedad privada. Al menos todavía no.
[Jennifer Keenan]: Sí, pero supongo. Sí. Bueno. Pero es específico de este proyecto en particular y no. Esta no es una servidumbre general que tendremos. Que ustedes podrían decidir postularse a otros proyectos en el futuro. Sería un 1 menos de eso y luego, en cualquier momento en el futuro, algo más necesitaría tener una servidumbre. Eso sería algo aparte. Sí, lo abordaremos proyecto por proyecto. Sí.
[Roberta Cameron]: Usamos una plantilla similar. De hecho, tenemos uno en el que estamos trabajando muy cerca de este para la casa de Isaac Hall. Bien, genial cualquier otra cosa.
[Jennifer Keenan]: Muy bien, no, este es un buen comienzo. Creo.
[Adam Hurtubise]: Sí, revisaremos y brindaremos comentarios y retroalimentación y nos reagruparemos el próximo mes y veremos si no podemos llegar a una resolución para algún ajuste y continuar desde allí.
[Theresa Dupont]: Genial, gracias. Muchas gracias a todos.
[Jennifer Keenan]: Gracias Teresa y Roberto, como siempre.
[Theresa Dupont]: Gracias.
[Adam Hurtubise]: Vale, genial. Gracias a todos. ¿Algún otro asunto nuevo antes de pasar a asuntos antiguos? Ya escuché ninguno. Revisión del plano del sitio, 40B para 280 Misty Gav. No he oído nada sobre eso. No creo que eso esté avanzando todavía. Puede que estén en el proceso, pero eso llevará un tiempo. Para propiedades en retraso de demostración.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Oye, Ryan, en ese 40B, podría estar equivocado en esto, pero parecía que los planes Eran exactamente iguales a algunos planes que analizamos hace años, excepto por la fecha.
[Adam Hurtubise]: Sí, Dennis, sí, veo tu mano levantada. Creo que enviamos el set revisado después del hecho.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Bueno, cuando miré el conjunto revisado, no parecía ninguno, tenía el conjunto antiguo y no pude ver ninguna diferencia distintiva. Entonces, si tuviéramos comentarios del conjunto anterior, aún se aplicarían. Eso es todo lo que digo.
[Unidentified]: Sí.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: No sé si. Había un enlace y luego seguí el enlace y miré los dibujos y, hasta donde pude ver, eran idénticos a los dibujos antiguos de hace un par de años, así que no sé si simplemente fue un error en el enlace o si. Parecía exactamente el mismo edificio con patio del cañón de 10 pisos que estaba en el, recuerdo haber visto exactamente estos mismos planos.
[Adam Hurtubise]: Sí, Dennis, veo tu mano levantada. ¿Querías intervenir?
[Denis MacDougall]: Bueno, en realidad hay dos partes. Primero, ese es exactamente el mismo plan que se le presentó. No cambiaron absolutamente nada. Y segundo, en realidad van a retirar el 4DB, así que, Es bueno. Sólo tenemos que esperar hasta tener una audiencia para hacerlo. Entonces lo conseguimos. Lo recibimos después de nuestra última audiencia. Entonces, a finales de este mes recibimos la carta para retirarnos y votaremos para retirarnos. Bueno.
[Adam Hurtubise]: Está bien. Entonces, simplemente, ningún proyecto o simplemente exactamente el mismo proyecto que estaban planeando originalmente sin la porción de 40 B.
[Denis MacDougall]: No hay ningún proyecto allí. Van a ser dueños de un montón de tierra allí. Así que probablemente intentarán hacer algo, Más, pero nada de lo que los 40 estar allí en un místico está hecho. Bueno. Está bien. No oficialmente porque aún no lo hemos votado, pero. Extraoficialmente, está bien.
[Adam Hurtubise]: Está bien. Así que esperaremos. Básicamente, la comisión esperará hasta que salga un nuevo proyecto y luego proporcionaremos los comentarios correspondientes cuando salga. Bueno. Bien, proyecto en retraso de demostración. No he oído nada de Carriage House. 56 Wareham Street, enviaron planos. Peter, leeré tus comentarios después de esta reunión. Y si queremos, podemos ver qué más podemos hacerles y tal vez traerlos a la comisión. Creo que si tenemos suficientes asuntos, tal vez podamos tener una pequeña reunión entre ahora y el próximo mes. Ya sabes, si creemos que 56 Wareham está listo para presentarse ante la comisión, entonces podemos presentarlo a la comisión a mitad de camino en lugar de tenerlo en la próxima reunión.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Entonces, no lo sé, sigue siendo bastante esquemático. Me sentí como Doug, lo miraste, ¿verdad? Pensé que era, quiero decir, me gustó la dirección del diseño, pero sentí que no era nada refinado. Era simplemente, todavía era bastante bloque, bloque Massey, pero no lo sé.
[Doug Carr]: Creo que tienes razón, Peter, pero creo que queremos hacerles saber si están en el camino correcto. Creo que vale la pena tener una conversación de unos minutos, pero creo que todos deberían echarle un vistazo.
[Adam Hurtubise]: Sí, ciertamente podemos hacer eso. Luego, para 27 Allmont, creo que hubo consenso, obtuvimos un boceto suelto y no nos gustó la idea del boceto, por lo que los enviaremos de regreso para idear algo un poco más creativo que salve más propiedad, lo cual estoy parcialmente inclinado a hacer para 56 Wareham. Pensé que era parte de salvar la mitad más delantera, pero me gusta el resto del edificio, así que creo que solo necesita un poco de trabajo. Y luego podemos enviarlo. Creo que probablemente ambos proyectos terminarán teniendo un enfoque muy similar. Y esos enfoques deberían servir como buenos precedentes para el resto de la ciudad sobre cómo y qué tipo de desarrollo queremos fomentar para la densificación. Los comisionados lo tendrán allí una vez que decidamos el diseño. Está bien. uh, proyecto del cementerio de cruce de calles, así que me han dicho que uh, los fondos están listos para el proyecto de la lápida, así que solo tengo que reunirme con teresa um y ponerlo en marcha y sacarlo de mi plato para que finalmente pueda seguir adelante. Reunir activamente la RFP para la excavación arqueológica. Sé que dije que lo haría el mes pasado, pero he estado esperando el otro proyecto de lápida porque tiene fondos de subvención que son oportunos. Así que eso había que hacerlo primero. Así que eso está en el aire, pero en proceso. Para los proyectos de CPA, obtuvimos fondos para la segunda fase de Thomas Brooks Park. Así que eso saldrá por la puerta tan pronto como esos otros dos proyectos salgan de nuestro plato. Para el proyecto de Peter Headland, eso ha estado en el limbo. Tengo que trabajar con Dennis. Me comunicaré con usted o con Teresa para enviarlo a todos los jefes de departamento. para sacar eso. Entonces, para comentarios, pero necesito proporcionar un pequeño resumen de lo que estamos buscando para comentarios. Y es solo el proyecto de protección arqueológica con una nota que pronto llegará más comentarios sobre el plan de trabajo en marcha para la fase dos. Y luego, los proyectos de estudio, los consultores están trabajando en las ediciones finales del proyecto de estudio de Fulton Heights. Así que eso debería concluir a finales del año fiscal. Entonces ese proyecto estará hecho. Así que muchas cosas intentan terminar y comenzar al mismo tiempo. Ha sido un poco de malabarismo, pero debería ser bueno. Y eso es todo lo que tengo para los proyectos que están en curso. ¿Algún otro asunto antiguo que me perdí? Doug, parece que quieres decir algo.
[Doug Carr]: Bueno, a partir del jueves pasado por la noche, Enbelth tiene un nuevo presidente. Tom Lincoln se jubiló y Jen, yo y otros miembros de la junta pasamos el último medio año buscando un nuevo candidato adecuado. Su nombre es Carly Nesson y vive en South Medford. Y ella es la próxima generación que asumirá el Brooks Estate Challenge, para que todos lo sepan.
[Jennifer Keenan]: Excelente. Y si todos vienen al picnic el 13 de julio, es ese sábado, sea cual sea ese día, 13 de julio, por favor vengan al picnic, conozcan a Carly, conozcan, ya saben, con la esperanza de tener algo de sangre fresca este año y algunas caras nuevas.
[Adam Hurtubise]: Sí, sería bueno, ya sabes, Doug, siempre estoy dispuesto a buscar actualizaciones y publicarlas. Sería bueno publicar esa información de que ustedes tienen un nuevo presidente y tal vez hablar sobre él. Dónde están ustedes en el trabajo de diseño de carreteras y. Ya sabes, donde están otros proyectos, sería bueno saber qué pasa con ellos. Sabes, sé que los administradores del cementerio están analizando su parcela y la expansión del cementerio en esa área. Así que es bueno saber qué están haciendo, ya sabes, para que toda la comunidad esté al tanto de lo que está sucediendo allí.
[Doug Carr]: Sí, tiene sentido. Tenemos una reunión del PCC mañana por la noche. Teresa vendrá dos noches seguidas. Teresa, es una gran semana para ti.
[Adam Hurtubise]: Sí, y si hay otras cosas que la gente quiere llamar nuestra atención, como yo, ya sabes, la Casa Real, ya sabes, si este programa sale de la Casa Real, la Sociedad Histórica, siempre buscamos cosas. Sé que Abby todavía está en segundo plano y ocasionalmente todavía hace ping a cosas en nuestro Facebook. Siempre es un placer tomar programas interesantes de historia que se encuentran en nuestra comunidad y compartirlos. Bueno, ¿algo más? Al no oír nada, tengo actas de la reunión. Peter envió actas de la reunión. ¿Alguna pregunta, comentario, inquietud? Al no escuchar ninguno, presentaré una moción para aprobarla.
[Doug Carr]: Moción para aceptar las actas de la reunión tal como fueron distribuidas.
[Kit Collins]: ¿Y un segundo? Yo seré segundo. Gracias.
[Adam Hurtubise]: Bien, haré una votación nominal. Como te veo, Kit,
[MCM00001614_SPEAKER_01]: ¿Decidimos que si no estabas aquí en la reunión anterior podrías aprobar?
[Adam Hurtubise]: Puedes aprobarlo. Si sólo quieres votar presente, está bien. Eso es comprensible.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Votaré presente.
[Adam Hurtubise]: Bueno. ¿Pedro?
[Adam Hurtubise]: ¿Y Ed? Sí. ¿Y Eleni?
[Jennifer Keenan]: Sí.
[Adam Hurtubise]: ¿Y Doug? Sí. ¿Y Jen?
[Jennifer Keenan]: Presente.
[Adam Hurtubise]: Y Ryan vota sí por cinco y dos presentes, no en contra. Entonces estás listo, Peter, gracias. Presentaré una moción para levantar la sesión, a menos que tengamos otros asuntos. No creo que lo hagamos.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: ¿Concluiremos nuestro negocio levantando la sesión?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Segundo.
[Adam Hurtubise]: Está bien, Ed se dispone a levantar la sesión, Doug secunda. Bien, votación nominal. Debate.
[Adam Hurtubise]: Pedro.
[Kit Collins]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Ed. Sí. Lenny.
[Kit Collins]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Doug.
[Kit Collins]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Y Jen. Sí. Está bien. Moción para aplazar la sesión aprobada. Gracias a todos. Qué tengas buenas noches.
[Kit Collins]: Gracias a todos. Adiós.